Amasja Juda gonagassan
1Israela gonagasa Joaša, Joahasa bártni, nuppi ráđđenjagi šattai Juda gonagassan Amasja, Joaša bárdni. 2Son lei guoktelogiviđajahkásaš go šattai gonagassan, ja son ráđđii Jerusalemis guoktelogiovcci jagi. Su eadni lei jerusalemlaš Joaddan. 3Amasja dagai dan mii lea riekta Hearrá čalmmiin, ii dattetge nugo su áhčči David. Son dagai buot nugo su áhčči Joaš lei dahkan. 4Oaffarbáikkit eai goit jávkaduvvon, ja álbmot oaffarušai ja bolddii ain suovvasiid oaffarbáikkiin. 5Go Amasja lei nannen gonagasvuođas, de son gottii daid bálvaleddjiid geat ledje goddán su áhči, gonagas Joaša. 6Muhto sorbmejeddjiid mánáid son ii goddán. Das son doahttalii Mosesa láhkagirjji mas Hearrá gohčču: “Áhčit eai oaččo ráŋggáštuvvot jápmimiin mánáideaset eaige mánát áhčiideaset suttu dihte, muhto juohkehaš galgá jápmit iežas suttu dihte.”
7Amasja časkkii Sálteleagis logiduhát edomlačča ja válddii dasto Sela. Son bijai gávpoga namman Jokteel, ja danin dat gohčoduvvo veláge. 8Dasto Amasja vuolggahii áirasiid cealkit Israela gonagassii Joašii, Joahasa bárdnái, Jehu áddjubii: “Boađe, gávnnadeadnu muođus muhtui!” 9Muhto Israela gonagas Joaš cealkkihii Juda gonagassii Amasjai: “Libanona gáskálas cealkkihii Libanona sederii: ‘Atte nieiddat áhkkán mu bárdnái!’ Muhto Libanona meahcieallit manne ja dulbme gáskálasa eatnamii. 10Don leat časkán Edoma ja danin leat čevlon. Duđa gudnásat ja biso viesustat! Manin dáhtut mannat lihkuhisvuhtii? Don duššat ja Juda maid duššá.” 11Muhto Amasja ii gullan su. Dalle Joaš, Israela gonagas, fallehii eatnama ja soađai Juda gonagasain Amasjain muođus muhtui Bet-Šemešis. 12Juda olbmát vuoittáhalle israellaččaide ja báhtaredje iešguhtege ruktosis. 13Joaš, Israela gonagas, válddii Bet-Šemešis fáŋgan Juda gonagasa Amasja gii lei Joaša bárdni ja Ahasja áddjut. De Joaš bođii Jerusalemii ja gaikkodii Jerusalema muvrras njeallječuođi állana gaskka Efraima poartta rájes gitta Čiehkapoartta rádjai. 14Son válddii Hearrá tempelis ja gonagasa šloahta dávvirvuorkkáin buot golli ja silbba ja eará gálvvuid. Son válddii velá pántafáŋggaid ja máhcai de Samariai.
15Mii muđui lea muitalit Joašis ja su olahusain ja das mo son soađai Amasjain, Juda gonagasain, lea čállojuvvon Israela gonagasaid muitalusaid girjái. 16Joaš manai vuoiŋŋadit áhčiidis lusa ja hávdáduvvui Samariai Israela gonagasaid báldii. Su maŋŋil šattai gonagassan su bárdni Jeroboam. 17Juda gonagas Amasja, Joaša bárdni, elii vel vihttanuppelohkái jagi maŋŋil go Israela gonagas Joaš, Joahasa bárdni, lei jápmán. 18Mii muđui lea muitalit Amasjas, lea čállojuvvon Juda gonagasaid muitalusaid girjái. 19Amasja vuostá dahkkojuvvui Jerusalemis suollemas lihttu. Son báhtarii Lakišii, muhto su maŋŋái vuolggahuvvojedje olbmát, ja sii godde su dohko. 20Son buktojuvvui heasttačielggis Jerusalemii ja hávdáduvvui Davida gávpogii áhčiidis báldii.
21Juda álbmot dagai gonagassan Amasja maŋŋái Asarja gii dalle lei guhttanuppelotjahkásaš. 22Asarja máhcahii Judai Eilata ja huksii dan ođđasis maŋŋil go su áhčči lei mannan vuoiŋŋadit áhčiidis lusa.
Jeroboam Israela gonagassan
23Juda gonagasa Amasja, Joaša bártni, vihttanuppelogát ráđđenjagi šattai Israela gonagassan Jeroboam, Joaša bárdni. Son ráđđii Samarias njealljelogiokta jagi. 24Son dagai dan mii lea bahá Hearrá čalmmiin. Son ii gáidan dain suttuin maiguin Jeroboam, Nebata bárdni, lei fillen Israela suddudit. 25Son máhcahii Israelii rádjaguovllu Lebo-Hamata rájes gitta Arabameara rádjái. Nu ollašuvai dat maid Hearrá, Israela Ipmil, lei gohččon bálvaleaddjis Gat Hefera olbmo profehta Jona, Amittaja bártni, sárdnut. 26Hearrá lei oaidnán ahte Israel lei vártnuhis dilis: Sii buohkat, sihke stuorrát ja smávvát, ledje roahppáneamen, iige lean oktage gii livččii gádjon sin. 27Muhto Hearrá ii lean cealkán ahte son sihkku eret Israela nama almmi vuolde, ja son besttii sin Joaša bártni Jeroboama bokte. 28Jeroboama historjá muđui, buot maid son dagai, su veagalaš dagut, mo son soađai ja mo son máhcahii Damaskusa ja Hamata Israelii, lea čállojuvvon Israela gonagasaid muitalusaid girjái. 29Jeroboam manai vuoiŋŋadit áhčiidis, Israela gonagasaid, lusa. Su bárdni Sakarja šattai gonagassan su maŋŋil.