Amnon ja Tamar
1 Davida bártnis Absalomis lei čáppa oabbá gean namma lei Tamar, ja Davida bárdni Amnon ráhkásmuvai sutnje. 2Amnon beanta buohccái oappás Tamara dihte. Muhto go Tamar lei eadneviđá, de Amnona mielas orui veadjemeahttun dahkat sutnje maidege. 3Amnonis lei Jonadab-nammasaš ustit, Davida vielja Šima bárdni, hui ráđđás olmmái. 4Jonadab dajai Amnonii: “Manne don nie skurtnját iđedis iđedassii, gonagasa bárdni? Itgo muital munnje?” Amnon vástidii: “Mun lean ráhkásmuvvan Tamarii, vielljan Absaloma oabbái.” 5Jonadab dajai: “Veallán seŋgii ja dahkalutta buohccin. Go du áhčči boahtá geahččat du, de daja sutnje: ‘Divtte mu oappá Tamara buktit munnje borramuša ja ráhkadit dan mu oaidnut, nu ahte mun beasan borrat dan su gieđas.’”
6Amnon veallánii ja dahkaluttai buohccin. Go gonagas bođii geahččat su, de Amnon dajai: “Divtte mu oappá Tamara boahtit ja gáhkket munnje moadde gáhku dás mu oaidnut, vai mun beasan borrat daid su gieđas.”
7Dalle David bijai sáni Tamarii šlohttii: “Mana vieljat Amnona vissui ja ráhkat sutnje borramuša.” 8Tamar manai vieljas Amnona vissui gos son lei veallámin. Son válddii dáiggi, duhppii dan ja láibbui gáhkuid vieljas oaidnut ja goikadii daid. 9Muhto go son válddii bánno ja fálai gáhkuid Amnonii, de son biehttaliige borramis ja gohčui: “Olggos dás, juohkehaš!” Go buohkat ledje mannan, 10de Amnon dajai Tamarii: “Buvtte borramuša deike oađđingámmárii, vai mun beasan borrat du gieđas.” Tamar válddii gáhkuid maid lei gáhkken, ja buvttii daid vielljasis oađđingámmárii. 11Muhto go Tamar geigii daid Amnonii vai son beassá borrat, de Amnon dohppiige su ja dajai: “Boađe ja veallá muinna, oabbán!” 12Tamar dajai: “Vielljan, ale heahppášuhte mu! Dakkára ii oaččo dahkat Israelis. Ale daga dakkár fasttes dagu! 13Gosa mun dalle manašin heahpadiinnán? Ja buohkat Israelis anášedje du skealbman. Jeara baicce gonagasas, son ii vissásii gieldde mu dus.” 14Muhto Amnon ii dáhtton gullat su; son lei niidii ilá gievra, illastii su ja veallái suinna veagal.
15De Amnonis cahkiidii stuorra vuostemiella Tamara guovdu, stuorit go ráhkisvuohta mainna son lei ráhkistan su. Son dajai Tamarii: “Lihka ja čáhpot dás!” 16Dalle Tamar dajai sutnje: “Ii nu, vielljan! Jos don dál áját mu eret, de dagat vel stuorit vearredagu go maid juo leat dahkan.” Amnon ii goit dáhtton gullat su, 17muhto rávkkai bálvaleaddjis ja dajai: “Áje olggos dán nissona ja lohkkat uvssa su maŋis!” 18Tamar lei gárvodan guhkessoajat biktasa, dakkára maid gonagasa nieiddat atne olgguldasbivttasin nu guhká go elle ain nieidan. Go bálvaleaddji lei dolvon su olggos ja lohkkadan uvssa su maŋis, 19de Tamar botkkuhii muoldda oaivvi ala, gaikkodii iežas guhkessoajat olgguldasbiktasa, bijai gieđaid oaivvi ala ja manai doppe huikki. 20Su viellja Absalom dajai sutnje: “Leago du viellja Amnon leamaš duinna, oappážan? Sonhan lea du viellja, oro jávohaga dán áššis alege divtte dan čuohcit váibmosat.” Nu Tamar bázii vártnuheapmin ássat vieljas Absaloma vissui. 21Go gonagas David gulai dáid fearániid, de su moarri cahkiidii. 22Muhto Absalom ii dadjan Amnonii ii sánige; son vašuhii su, danin go Amnon lei heahppášuhttán su oappá Tamara.
Absalom mávssaha
23Guovtte jagi geažes go Absalomis lei sávzabeaskideapmi Baal Hasoris Efraima lahka, de son bovdii dohko buot gonagasa bártniid. 24Absalom manai gonagasa lusa ja dajai: “Du bálvaleaddjis lea dál sávzabeaskideapmi. Mun bivddán ahte gonagas bálvaleddjiidisguin vuolgá muinna dohko.” 25Muhto gonagas vástidii Absalomii: “Ii nu, bártnážan, eat mii buohkat vuolgge, amamet váivvidit du.” Ja vaikko son ánuhii, de gonagas ii dáhtton vuolgit, muhto buressivdnidii su. 26Dalle Absalom dajai: “Jos don it ieš vuolgge, de divtte goittotge mu vielja Amnona vuolgit.” Gonagas jearai sus: “Manne son galggašii vuolgit?” 27Muhto Absalom ii heaitán ánuheames, ja nu gonagas divttii Amnona ja eará bártniidisge vuolgit. Absalom lágidii gonagaslaš jugalmasaid 28ja gohčui bálvaleddjiidis: “Atnet čalmmis goas Amnon juhkaluvvá ja šaddá movttegis millii. Go mun dajan didjiide: ‘Goddet Amnona’, de časket su jámas. Allet bala, munhan lean gohččon din. Lehket gievrrat ja roahkkadat!” 29Bálvaleaddjit dahke Amnonii nugo Absalom lei gohččon. Dalle buot gonagasa bártnit čuožžiledje ja báhtaredje, iešguhtege mulainis.
30Go sii ledje ain mátkkis, de Davida juvssai sáhka ahte Absalom lei goddán buot gonagasa bártniid iige oktage lean báhcán heggii. 31Dalle gonagas čuožžilii, gaikkodii biktasiiddis ja veallánii eatnamii, ja buot su bálvaleaddjit geat čužžo das, gaikkodedje maid biktasiid. 32Dalle Jonadab, Davida vielja Šima bárdni, dajai: “Hearrán, ale gátte ahte buot gonagasa bártnit leat gottáhallan. Dušše Amnon lea jápmán. Absalom lea smiehttan dán dan beaivvi rájes go Amnon heahppášuhtii su oappá Tamara. 33Allos gonagas jáhkko dan sáhkii ahte buot gonagasa bártnit livčče gottáhallan. Dušše Amnon lea jápmán.”
34Muhto Absalom báhtarii. Fargga várdájeaddji oinnii eatnat olbmuid njiedjamin váris Horonajima geainnu. 35Dalle Jonadab dajai gonagassii: “Geahča, do de bohtet gonagasa bártnit. Nugo du bálvaleaddji lea muitalan, nu lea geavvan.” 36Aiddo go son lei dadjan dan, de gonagasa bártnit ollejedje; sii čirrojedje jitnosit, ja maiddái gonagas ja su bálvaleaddjit čirro bahččagit. 37Absalom báhtarii Gešura gonagasa Talmaja, Ammihuda bártni, lusa. David moraštii guhká bártnis Amnona.
38Absalom lei nappo báhtaran Gešurii, ja doppe son orui golbma jagi. 39Áiggi guhkkodahkii gonagas Davida moraš Amnona jápmima dihte váiddui, ja son ohcalii Absaloma.