Nebukadnesara niehku stuorra govvabácci birra
1Nuppi ráđđenjagistis gonagas Nebukadnesar niegadii nieguid mat ráfehuhtte su nu ahte son ii bállen oađđit. 2Gonagas gohčui rávkat lusas einnosteddjiid, mánideddjiid, noiddiid ja nástečilgejeddjiid, vai sii muitalivčče sutnje maid son lei niegadan. Sii bohte ja loaiddastedje gonagasa ovdii. 3Gonagas dajai sidjiide: “Mun lean niegadan niegu mii lea ráfehuhttán mu. Mun dáhtun diehtit maid mu niehku mearkkaša.” 4Nástečilgejeaddjit vástidedje gonagassii arameagillii: “Ellos gonagas agálaččat! Muital niegu bálvaleddjiidasat, de mii muitalit dutnje maid dat mearkkaša.” 5Gonagas dajai nástečilgejeddjiide: “Dát lea mu mearrádus: Jos dii ehpet muital munnje niegu ja dan čilgehusa, de dii čuohpaduvvobehtet bihttán ja din viesut dahkkojuvvojit čievračopman. 6Muhto jos dii muitalehpet munnje niegu ja dan čilgehusa, de dii oažžubehtet mus attáldagaid ja bálkkašumiid ja stuorra gudni. Muitalehket nappo munnje niegu ja dan čilgehusa.” 7Nástečilgejeaddjit dadje nuppádassii: “Gonagas muitalehkos bálvaleddjiidasas niegu, de mii muitalit dan čilgehusa.” 8Gonagas vástidii: “Mun dieđán bures ahte dii geahččalehpet oažžut áiggi, go dii dál ipmirdehpet ahte mu mearrádus lea nanus: 9Jos dii ehpet muital munnje niegu, de dis lea vuordimis oktat duopmu. Dii lehpet lihtodan muitalit munnje giellásiid, dassážii go áiggit nuppástuvvet. Muitalehket nappo munnje niegu, de mun dieđán ahte dii máhttibehtet muitalit maiddái dan čilgehusa!” 10Nástečilgejeaddjit vástidedje gonagassii: “Ii oktage olmmoš eatnama alde máhte muitalit gonagassii dan maid son dáhttu diehtit. Ii oktage gonagas, man stuoris ja veagalaš son leš leamaš, leat goassege gáibidan diekkára ovttage einnosteaddjis, mánideaddjis dahje nástečilgejeaddjis. 11Dat maid gonagas gáibida lea nu váttis ahte ii oktage sáhte dahkat dan, ii oktage earret ipmiliid, ja sii eai ása jámolaš olbmuid luhtte.” 12Dalle gonagas moaráhuvai sakka ja gohčui goddit buot Babylona viisáid.
13Go gohččun goddit viisáid lei addojuvvon, de ohce maiddái Daniela ja su ustibiid, vai besset goddit sin. 14Dalle Daniel sártnui viissis ja jierpmálaš sániid Arjokii, gonagasa heaggafávttaid oaivámužžii, gii lei vuolgán goddit Babylona viisáid. 15Son jearai Arjokis manne gonagas lei addán nu garra gohččuma, ja Arjok čilgii dan ášši Danielii. 16Dalle Daniel manai gonagasa lusa ja ánui su addit áiggi, de son čilgešii gonagasa niegu. 17Dasto Daniel manai vissosis ja muitalii ustibiiddásis Hananjai, Mišaelii ja Asarjai dan mii lei dáhpáhuvvan. 18Son ávžžuhii sin rohkadallat almmi Ipmila leat árbmugas ja almmustahttit čiegusvuođa, vai sii eai duššaše oktanaga Babylona eará viisáiguin. 19De čiegusvuohta almmuhuvvui Danielii oainnáhusas ihkku, ja Daniel máinnui almmi Ipmila. 20Son celkkii:
Máidnojuvvon lehkos Ipmila namma
agálašvuođas agálašvuhtii,
dasgo viissisvuohta ja fápmu
gullá sutnje.
21Son diktá jagiid ja áiggiid
molsašuvvat,
bidjá gonagasaid eret válddis
ja bajida gonagasaid váldái.
Son addá viisáide viisodaga
ja jierpmálaččaide jierpmi.
22Son almmustahttá
čiekŋalis ja čiegus áššiid,
son diehtá mii seavdnjadasas lea,
ja čuovga ássá su luhtte.
23Du, mu áhčiid Ipmil,
mun máinnun ja rámidan,
danne go don leat addán munnje
viisodaga ja fámu.
Dál don leat almmuhan munnje
dan maid mii rohkadalaimet.
Don leat almmuhan midjiide
dan maid gonagas dáhtui diehtit.
24De Daniel manai Arjoka lusa, gean gonagas lei gohččon goddit Babylona viisáid, ja dajai sutnje: “Ale gotte Babylona viisáid! Doalvvo mu gonagasa lusa, de mun čilgen su niegu.” 25Dalle Arjok doalvvui hoahpus Daniela gonagasa lusa ja dajai: “Mun lean gávdnan Judas eret dolvojuvvon olbmuid gaskkas olbmá gii máhttá čilget gonagassii su niegu.” 26Gonagas jearai Danielis, gean namma dál lei Beltešassar: “Máhtátgo don muitalit munnje mu niegu ja dan čilgehusa?” 27Daniel vástidii gonagassii: “Dan čiegusvuođa maid gonagas jearrá, eai máhte muitalit gonagassii viisát eaige mánideaddjit, eai einnosteaddjit eaige mearkačilgejeaddjit. 28Muhto almmis lea Ipmil guhte almmustahttá čiegusvuođaid, ja son lea almmuhan gonagas Nebukadnesarii mii dáhpáhuvvá boahttevaš beivviid. Dát lea du niehku ja dat oainnáhusat maid don oidnet oađđinsajistat:
29Go don, gonagas, veallájit oađđinsajistat, de du millii badjánedje jurdagat das mii dáhpáhuvvá boahtteáiggis. Son guhte almmustahttá čiegusvuođaid, muitalii dutnje dan mii dáhpáhuvvá. 30Dát čiegusvuohta ii leat almmuhuvvon munnje danin go livččen viisát go eará olbmot, muhto vai don, gonagas, dieđášit niegu čilgehusa ja ipmirdivččet iežat čiekŋaleamos jurdagiid.
31Gonagas, oainnáhusas don oidnet stuorra govvabácci. Bázzi lei allat ja dat báittii šearradit. Dat ceaggái aiddo du ovddas, ja dat lei hirpmus oaidnit. 32Bácci oaivi lei čielga gollis, raddi ja gieđat silbbas, čoavji ja alimat veaikkis, 33ruoiddat ruovddis ja juolggit muhtumassii ruovddis, muhtumassii láirris.
34Go don ledjet geahčadeamen dan, de luovvanii ja fierralii geađgi, muhto ii olbmogieđa fámus. Dat deaivvai bácci julggiide mat ledje ruovddis ja láirris, ja cuvkii daid. 35Dalle buot moallanii, ruovdi, láiri, veaiki, silba ja golli. Dat bieđganedje dego sáđut gordneráidnenbáikkis geasset, biegga doalvvui daid eret, eaige dat lean gávdnamis gostege. Muhto geađgi mii lei deaivan bázzái, šattai stuorra várrin, ja dat devddii oppa eatnama. 36Dát lei niehku, ja dál mii muitalit gonagassii dan čilgehusa.
37Dutnje, gonagas, gonagasaid gonagas, lea almmi Ipmil addán riikka ja válddi, fámu ja gudni. 38Du gihtii son lea maiddái addán buot heakkalaččaid: olbmuid, meahci elliid ja almmi lottiid, ja du son lea bidjan daid hearrán – don leat dat golleoaivi. 39Muhto du maŋŋil boahtá nubbi riika, heajut go du, ja de velá goalmmát riika mii lea veaikkis, ja dat ráđđe oppa eatnama. 40De boahtá njealját riika mii lea nanus dego ruovdi, ja nugo ruovdi molle ja cuvke buot, de dat riikage molle ja cuvke buot doid. 41Dat ahte don oidnet julggiid leat muhtumassii láirris, muhtumassii ruovddis, mearkkaša juohkásan riikka mas dušše oasis lea ruovddi nanusvuohta; donhan oidnet ahte ruovdái lei seaguhuvvon láiri.
42Dat ahte don oidnet juolgesuorpmaid leat muhtumassii ruovddis ja muhtumassii láirris, mearkkaša riikka mii lea muhtumassii nanus ja muhtumassii rašši. 43Dat ahte ruovdi maid don oidnet lei seaguhuvvon láirriin, mearkkaša ahte varračatnasat eai veaje doallat dan čoahkis, nugo ruovdige ii seahkán láirriin. 44Daid gonagasaid beivviid almmi Ipmil ásaha riikka mii ii dušša goassege ja man hearrávuohta ii addojuvvo mange eará álbmogii. Dat molle ja duššada buot doid riikkaid, muhto ieš dat bissu agálaččat. 45Donhan oidnet geađggi luovvaneamen bávttis, muhto ii olbmogieđa fámus, ja mollemin ruovddi, veaikki, láirri, silbba ja golli. Stuorra Ipmil lea almmuhan gonagassii dan mii fargga dáhpáhuvvá. Niehku lea duohta ja čilgehus luohtehahtti.”
46Dalle gonagas Nebukadnesar luoitádii eatnamii muođuidis ala Daniela ovdii ja gohčui oaffaruššat sutnje oaffara ja suovvasiid. 47Gonagas dajai Danielii: “Duohta lea ahte din ipmil lea ipmiliid ipmil, gonagasaid hearrá ja čiegusvuođaid almmustahtti, donhan leat máhttán almmustahttit dán čiegusvuođa.” 48Dasto gonagas alidii Daniela alla árvui, attii sutnje ollu stuorra attáldagaid ja dagai su oppa Babylona provinssa stivrejeaddjin ja buot Babylona viisáid bajimuš jođiheaddjin. 49Go Daniel ánui, de gonagas bijai Šadraka, Mešaka ja Abed-Nego hálddašit Babylona provinssa. Daniel ieš lei gonagasa hoavas.