Apostaliid dagut 25
Paulus guoddala keaisárii
1Golbma beaivvi maŋŋil go Festus lei álgán eatnanhearrán, de son vulggii Kaisareas Jerusalemii. 2Bajimusbáhpat ja juvddálaččaid njunušolbmát bohte su lusa guoddalit Paulusa. Sii átno su 3doarjut iežaset ášši ja vieččahit Paulusa Jerusalemii. Sii ledje oainnat gergosat vuođgŋit ja goddit Paulusa mátkkis. 4Muhto Festus vástidii ahte Paulus gáhttejuvvui Kaisareas ja ahte son ieš áiggui fargga vuolgit dohko. 5Son dajai: “Vulgoset din oaivámuččat muinna dohko ja váidalehkoset su doppe, jos son lea dahkan soames rihkkosa.”
6Festus orui Jerusalemis dušše logenar beaivvi ja máhcai de Kaisareai. Nuppe beaivvi son čohkánii duopmárstullosis ja gohčui buktit Paulusa ovdasis. 7Go Paulus bođii, de juvddálaččat geat ledje boahtán Jerusalemis, birastahtte su ja bukte máŋggaid lossa váidagiid su vuostá. Sii eai goit nagodan čájehit váidagiiddiset duohtan. 8Paulus šiittii daid ja dajai: “Mun in leat dahkan maidege veriid, in juvddálaččaid lága, in tempela inge keaisára vuostá.”
9Festus dáhtui goit oažžut juvddálaččaid iežas beallái. Son jearai Paulusis: “Dáhtutgo don vuolgit Jerusalemii, vai mun doppe čoavddán du ášši?” 10Paulus vástidii: “Mun čuoččun keaisára duopmostuolu ovddas, ja dan ovddas mun ferten dubmejuvvot. Juvddálaččaid vuostá mun in leat dahkan maidege veriid, nugo don iešge bures dieđát. 11Jos mun leaččan dahkan juoga dakkára mas ánssášan jápmima, de mun lean gearggus jápmit. Muhto jos dát olbmát áššáiduhttet mu dušši dihte, de ii oktage sáhte addit mu sin gihtii. Mun guoddalan iežan ášši keaisára ovdii.” 12Dalle Festus sártnodii ráđđeaddiidisguin ja celkkii: “Keaisárii don leat guoddalan iežat ášši, keaisára lusa don manat.”
Paulus Festusa ja gonagas Agrippa ovddas
13Moadde beaivvi geažes gonagas Agrippa ja Berenike bođiiga Kaisareai oahppaladdat Festusa. 14Go soai leigga orron doppe eatnat beivviid, de Festus válddii ovdan Paulusa ášši. Son muitalii gonagassii: “Dáppe lea muhtun olmmái gean Feliks guđii fáŋgavuhtii. 15Go mun mannen Jerusalemis, de bajimusbáhpat ja juvddálaččaid vuorrasat áššáiduhtte su ja gáibidedje su dubmejuvvot. 16Mun vástidin sidjiide ahte ii leat romalaččaid vierru guođđit ovttage suojeheapmin, muhto dat gii lea áššáiduhttojuvvon, ferte beassat bealuštit iežas dalle go áššáiduhttitge leat das. 17Go sii de bohte deike, de mun dallán, juo maŋit beaivvi, čohkánin duopmárstullui ja gohččon buktit olbmá iežan ovdii. 18Go áššáiduhttit loaiddastedje su birra, de sii eai sivahallan su dakkár vearredaguin maid mun vurden. 19Sis ledje sierra oaivilat sin iežaset oskku birra ja muhtun Jesusa birra gii lea jápmán, muhto gean Paulus čuoččuhii leat eallimin. 20Muhto go mun in riekta diehtán mo dakkár ášši galggai dutkat, de mun jerren sus, dáhtošiigo son vuolgit Jerusalemii ja diktit iežas ášši čovdojuvvot doppe. 21Muhto son gáibidii ahte keaisár dutká su ja ánui gáhttejuvvot giddagasas dan rádjái. Nu mun gohččon doallat su giddagasas dassážii go beasan vuolggahit su keaisára ovdii.”
22Agrippa dajai Festusii: “Mun maid dáhtošin mielastan gullat dán olbmá.” Festus vástidii: “Ihttin don oaččut su gullat.”
23Nuppi beaivvi Agrippa ja Berenike bođiiga diggelatnjii stuorra goargguin oktanaga alimus soahteoaivámuččaiguin ja gávpoga njunušolbmáiguin, ja Festus gohčui buktit Paulusa sisa. 24Festus dajai: “Gonagas Agrippa ja dii buohkat geat lehpet dán báikkis! Dás dii oaidnibehtet olbmá gean dihte juvddálaččat sihke Jerusalemis ja dáppe leat vuorjan mu álbmogassii ja gáibidemiin gáibidan ahte su ii oaččo diktit šat eallit. 25Mun in leat goitge gávnnahan ahte son livččii dahkan juoga dakkára mii ánssáša jápmima. Muhto dál son ieš lea guoddalan ášši majesteahta ovdii, ja danin mun lean mearridan vuolggahit su keaisára ovdii. 26Dattetge mus ii leat mihkkege vissis dieđuid maid čálášin majestehtii su birra. Danne mun leange buktán su din ja erenoamážit du ovdii, gonagas Agrippa, vai dieđán maid čállit, go son lea dutkojuvvon. 27Mu mielas orru leamen dohkketmeahttun vuolggahit fáŋgga, juos ii seammás almmut váidagiid maid dihte son lea váidojuvvon.”
(c) Det Norske Bibelselskap, Suomen Pipliaseura, Svenska Bibelsällskapet 2019
(c) Norwegian Bible Society, Finnish Bible Society, Swedish Bible Society 2019