Martin Luther käytti Uuden testamentin käännöksessään Erasmus Rotterdamilaisen kreikkalaisesta lähdetekstistä toimittamaa laitosta.
Takaisin lähteille
Lutherin raamatunkäännös oli humanistien pohjustama. Humanistit palasivat raamatun lähdeteksteihin: hepreankieliseen Vanhaan testamenttiin ja kreikankieliseen Uuteen testamenttiin. Tutkijat ryhtyivät siis julkaisemaan tekstejä niiden alkukielillä.
Tämä sisältö on tilaajakäyttäjille
Tilaajakäyttäjänä sinulle avautuu mm. lähes 1000 tausta-artikkelia sekä kaikki suomalaiset ääniraamatut.