Suomen Pipliaseura

Psalmi 23 kuvaa elämän mittaisen matkan

Loistoristeilijä alkaa vajota meren syvyyksiin. Pelastuslautoissa ei riitä paikkoja jokaiselle, ja sisällä syntyy paniikki. Mies jähmettyy rappusiin veden tulviessa sisään. Hän rauhoittelee itseään lausumalla tuttua tekstiä: ”vaikka minä kulkisin pimeässä laaksossa, en pelkäisi mitään pahaa”. Leonardo Dicaprio juoksee ohi, tönäisee miestä syrjään ja tokaisee ”Voisitko kulkea vähän nopeammin siellä laaksossa”. 

Psalmi 23 on ehkä siteeratuin psalmi. Siihen viitataan Titanic-elokuvan lisäksi lukemattomissa lauluissa, kirjoissa ja tv-sarjoissa. Paimenpsalmiin kiteytyy koko ihmisen elämä varjopuolineen. Kaiken pohjana on perusturvallisuus Jumalassa, ja kuolemakin tuodaan esille luottamuksen näkökulmasta.

Piplian uusi psalmisuomennos Psalmit 2024 ilmestyi tänä keväänä. Psalmit ovat nyt ilmaiseksi luettavissa ja kuunneltavissa raamattu.fi:ssä ja Piplia-sovelluksessa. Kääntäjät, ohjausryhmä ja Piplian asiantuntijat halusivat tuoda alkukielen herkulliset kielikuvat mahdollisimman tarkasti suomen kieleen. Psalmi 23 on niitä täynnä.

Paimen pitää huolta

Psalmi 23 kuvaa elämää matkana. Alku ammentaa paimenten ja lampaiden mielikuvista ja kuljettaa lukijaa vihreillä niityillä. Neljännessä jakeessa mainitaan mielenkiintoinen esine: paimensauva. Sillä tarkoitetaan pitkää keppiä, jonka päässä on ollut käyrä linkki. Sen avulla on saanut eläimen vedettyä turvaan sellaisesta vaikeasta paikasta, johon käsin ei yltäisi auttaa. Kepin on oltava myös tarpeeksi jykevä, että sillä voi pitää pedot loitolla. Tämä kertoo siitä, että paimenella on ykkösvarustus mukana, kun hän johdattaa ja puolustaa laumaansa. 

Psalmit 2024 -käännöstä tehdessä on jo käännösvaiheessa haluttu varmistaa, että teksti on ymmärrettävää sen lukijoille. Piplia sai yli 2000 testivastausta, joiden avulla viimeisteltiin tekstejä. Paimenpsalmissa testauksen vaikutukset näkyvät muun muassa juurikin vihreillä niityillä. Käännökseen päätynyt toisen jakeen viheriöivä ruoho oli pitkään luonnoksissa suomennettu tuoreeksi ruohoksi, mutta testauksessa kävi ilmi, että ilmaus liitettiin ruohon poltteluun. Käännöstiimi päätti muuttaa lopullista muotoilua. Tämä on yksi esimerkki siitä, miten monin eri tavoin tekstiä voi tulkita. 

Yltäkylläiset juhlat

Psalmin loppuosassa siirrytään niityltä kuninkaallisiin juhliin, jossa maljat ovat täynnä, pöytä on täynnä herkkuja ja pää voidellaan kalliilla öljyllä. Psalmin alussa rukoilija huokaa, kuinka häneltä ei puutu mitään ja lopun juhlissakin kaikkea on yltäkylläisesti. Ihminen on koko ajan ylenpalttisen huolenpidon kohteena. Psalmin kuudennessa jakeessa luvataan Jumalan hyvyyden olevan rukoilijan kanssa koko eliniän. Hepreankielisessä alkutekstissä on käytetty verbiä, joka tarkoittaa takaa ajamista. Jumalan mittaamaton hyvyys ja uskollisuus ikään kuin jahtaa rukoilijaa jatkuvasti. 

Psalmin kokonaisuudessa voi nähdä vertauskuvan, kuinka elämässä kuljetaan maanpäällisiltä niityiltä kohti Jumalaa ja hänen temppeliään. Viidennen jakeen maljaa voi pitää vertauskuvana rukoilijasta itsestään. Niin paljon hän on elämässään saanut kokea Jumalan hyvyyttä, että malja on ääriään myöten täynnä. 

*

Artikkeli on kirjoitettu Psalmeista viis-podcastin pohjalta. Jaksossa ”Mistä saan turvan?” kääntäjät Katja Seutu ja Kirsi Valkama sekä hankkeen ohjausryhmästä Marko Marttila avaavat psalmin 23 taustoja.

Psalmi 23

Jumala on minun paimeneni,
minulta ei puutu mitään.
Hän antaa minun levätä niityillä,
viheriöivän ruohon keskellä,
hän vie minut lepäämään veden äärelle.
Hän antaa minulle uutta voimaa
ja pitää minut uskollisesti oikealla reitillä,
sillä hän on nimensä veroinen.
Vaikka kulkisin kuoleman varjostamassa laaksossa,
en pelkäisi mitään pahaa, koska sinä kuljet kanssani.
Ohjaat minua paimensauvallasi
ja pidät pedot loitolla.
Sinä katat minulle pöydän vihollisteni katsellessa.
Voitelet pääni öljyllä ja täytät maljani ääriään myöten.
Sinun hyvyytesi ja uskollisuutesi
ovat kanssani koko elinaikani,
minä saan asua Jumalan temppelissä
elämäni loppuun asti.

Psalmeista viis esittelee viisi suosituinta psalmia

Psalmeista viis on Piplian podcast, jossa tutustutaan viiden tunnetuimman psalmin tekstiin ja siihen maailmankuvaan, jossa ne on kirjoitettu. Kuuntele kaikki jaksot Spotifyssa tai eri podcast-alustoilla tai Piplia:fissä.

Suomen Pipliaseurav.4.19.1
Seuraa meitä