David šaddá Juda gonagassan
1Das maŋŋil David jearai Hearrás: “Manango mun muhtin Juda gávpogii?” Hearrá vástidii: “Mana!” David jearai: “Guđe gávpogii?” Hearrá vástidii: “Hebronii.” 2De David manai Hebronii áhkáguoktáinis, jisreellaš Ahinoamiin ja Abigajiliin, karmellaš Nabala leaskkain. 3Son doalvvui dohko maiddái soahteolbmáidis ja sin bearrašiid, ja sii ásse Hebrona birasgávpogiidda. 4Juda olbmát bohte ja vuide Davida Juda gonagassan.
Go Davidii muitaluvvui ahte Gileada Jabeša olbmát ledje hávdádan Saula, 5de son vuolggahii áirasiid dadjat sidjiide: “Hearrá buressivdnidehkos din, go lehpet leamaš oskkáldasat hearráseattet Saulii ja hávdádan su. 6Vare Hearrá livččii buorre ja oskkáldas didjiide. Mun maid dagan didjiide buori go dii barggaidet dán buori barggu. 7Lehket roahkkadat ja gievrrat! Din hearrá Saul lea gal jápmán, muhto Juda čearda lea vuoidan mu iežas gonagassan.”
David soahtá Saula sogain
8Muhto Abner, Nera bárdni, Saula soahteveagaoaivámuš, manai Saula bártniin Išbošetiin Mahanajimii 9ja dagai su Gileada, Ašera, Jisreela, Efraima, Benjamina ja oppa Israela gonagassan. 10Saula bárdni Išbošet lei njealljelogijahkásaš go šattai Israela gonagassan, ja son ráđđii guokte jagi. Dušše Juda čearda čuovui Davida. 11David lei Juda čeardda gonagassan Hebronis čieža jagi ja guhtta mánu.
12Abner, Nera bárdni, ja Saula bártni Išbošeta bálvaleaddjit vulge Mahanajimis Gibeonii. 13Joab, Seruja bárdni, ja Davida bálvaleaddjit maid vulge johtui, ja joavkkut gávnnadedje Gibeona čáhceáldá guoras. Dát bisánedje áldá gurrii dán beallái, dot áldá gurrii don beallái. 14Abner dajai Joabii: “Bohtoset nuorra olbmát doallat soahtefággi munno ovddas!” Joab guorrasii sutnje. 15Nuorra olbmát loaiddastedje ovdan, guoktenuppelogis Benjamina čeardda ja Saula bártni Išbošeta bealde ja guoktenuppelogis Davida bealde. 16Juohkehaš dollii vuostálastis oaivái ja čuggii miehki su gilgii, ja nu buohkat gahčče oktanaga. Dat báiki gohčoduvvui Helkat Hassurimin; dat lea Gibeonis.
17Dan beaivvi soahti šattai hui garasin, ja Abner ja Israela olbmát vuoittáhalle Davida olbmáide. 18Dan báikkis ledje Seruja golbma bártni, Joab, Abišai ja Asael. Asael lei geahppajuolggat dego meahci gasealla. 19Son doarridii Abnera iige earránan ii olgeš iige gurut beallái doarrideames su. 20Dalle Abner jorggihii ja dajai: “Dongo dat leat, Asael?” Son vástidii: “Mun dat lean.” 21Abner dajai sutnje: “Earrán olgeš dahje gurut beallái ja dohppe muhtima dain nuorra olbmáin ja rivve su vearjjuid.” Muhto Asael ii dáhtton earránit sus. 22De Abner dajai fas Asaelii: “Gáidda mus, muđui mun časkkán du jámas. Mo mun dalle sáhtášin geahččat vieljat Joaba čalmmiide?” 23Muhto Asael ii dáhtton gáidat. Dalle Abner čuggii sáittis nađđageaži su čoavjái nu ahte dat manai su sealggis čađa, ja son gahčai ja jámii dakka báikái. Ja juohkehaš gii bođii dan báikái gosa Asael lei gahččan, bisánii dasa.
24Muhto Joab ja Abišai doarrideigga ain Abnera, ja beaivváža luoitádettiin sii bohte Amma dievvái Giaha nuorttabeallái dan geainnu gurrii man beassá Gibeonmeahccái. 25Das benjaminlaččat čoahkkanedje muhtun dievvái Abnera duohkái. 26Abner čuorvvui Joabii: “Iigo goddin goassege noga? Itgo don ipmir man bahčan dát lea šaddamin maŋimustá? Man guhká don áiggut vuordit ovdal gohčut olbmáidat heaitit doarrideames vieljaideaset?” 27Joab vástidii: “Nu duohta go Ipmil eallá: Jos don it dál livčče sárdnon, de olbmát eai livčče heaitán doarrideames vieljaideaset ovdal iđida.” 28Joab bosui dorvve, ja su olbmát bisánedje. Sii heite doarrideames israellaččaid eaige šat soahtan.
29Abner ja su olbmát vádjoledje geažos ija Arabaduolbadasa, rasttildedje Jordana ja manne de skurčču čađa dassá go jovde Mahanajimii. 30Joab máhcai doarrideames Abnera ja čohkkii buot olbmuidis, ja Davidis váilo Asaela lassin ovccinuppelohkái olbmá. 31Muhto Davida olbmát ledje goddán golbmačuođiguhttalogi benjaminlačča ja Abnera olbmá. 32Sii válde Asaela rupmaša ja hávdádedje su su áhči hávdái Betlehemii. Joab ja su olbmát johte geažos ija ja jovde Hebronii go čuvggodišgođii.