1. Mosesgirji 50
1Josef gopmulii čieru áhčis ala ja cummistii su muođuid.2Dasto son gohčui dálkkasteddjiid geat ledje su bálvalusas, balsameret áhčis, ja sii balsamerejedje Israela. 3Balsameren bisttii njealljelogi beaivvi; dat lea dat áigi mii adnojuvvo dan bargui. Egyptalaččat moraštedje su čiežalogi beaivvi. 4Go moraštanáigi lei vássán, de Josef dajai farao hoavvaolbmuide: “Mun bivddán din muitalit faraoi 5ahte mu áhčči válddii mus vuordnása ja dajai: ‘Go mun jámán, de hávdát mu dan hávdái maid mun lean rokkahan alccesan Kanaanii.’ Divtte mu dál mannat dohko hávdádit áhččán. Dasto mun máhcan deike.” 6Farao vástidii: “Mana hávdádit áhčát, nugo don vurdnot sutnje.”
7Josef vulggii hávdádit áhčis, ja buot farao hoavvaolbmát, su hoava boarrásepmosat, buot Egypta vuorrasat, 8Josefa bearaš, su vieljat ja oppa su áhči sohka vulge su mielde. Dušše áhkáid ja mánáid, smávvaomiid ja stuorraomiid sii guđđe Gosenii. 9Josefis ledje mielde maid vovnnat ja heasttat; dat lei hui stuorra fárru.
10Sii bohte Goren Haatadii mii lea don bealde Jordana, ja dolle doppe stuorra ja sakka lossa váidalusaid. Josef gohčui doallat čiežabeaivásaš moraštanáiggi áhčis maŋŋil. 11Go eatnama kanaanlaččat oidne Goren Haatada morašdoaluid, de sii dadje: “Egyptalaččain leat doppe stuorra morašdoalut”. Danin dat báiki gohčoduvvui Abel Misrajimin. Dat lea Jordana don bealde.
12Jakoba bártnit dahke áhččáseaset nugo son lei gohččon sin. 13Sii dolvo su Kanaanii ja hávdádedje su dan bákteráigái mii lea Mamre lahka Makpela giettis. Makpela gietti Abraham lei oastán hávdesadjin hetlaš Efronis. 14Go Josef lei hávdádan áhčis, de son máhcai Egyptii oktan vieljaidisguin ja buot earáiguin geat ledje leamaš suinna hávdádeamen su áhči.
Josef jeđđe vieljaidis
15Áhčiset jápmima maŋŋil Josefa vieljat dadje: “Dál várra Josef vašuhišgoahtá min ja mávssaha midjiide buot dan bahá maid mii leat dahkan sutnje.” 16Dan dihte sii bidje Josefii dán sáni: “Ovdal go jámii min áhčči gohčui min 17dadjat dutnje ná: ‘Atte ándagassii min vearredagu ja suttu. Mii leat dahkan dutnje ollu bahá.’ De atte dál midjiide, áhčát Ipmila bálvaleddjiide, ándagassii min vearredagu!” Go Josef gulai sin sániid, de son čierui. 18Dasto Josefa vieljat bohte ieža, luoitádedje eatnamii muđolassii su ovdii ja dadje: “Mii leat du šlávat.” 19Muhto Josef dajai sidjiide: “Allet bala, inhan mun leat Ipmil. 20Dii gal áigguidet dahkat munnje bahá, muhto Ipmil jorgalii dan buorrin. Son dáhtui dahkat dan mii dál lea dáhpáhuvvan, ja nu bisuhit heakkas eatnat olbmuid. 21Ja dál, allet bala! Mun anán fuola dis ja din mánáin.” Nu son jeđđii sin ja sártnui sidjiide ustitlaččat.
Josef jápmá
22Josef ja su áhči sohka ásse Egyptas, ja Josef elii čuođilogijahkásažžan. 23Son beasai oaidnit Efraima mánáid goalmmát bulvii, ja maiddái Manasse bártni Makira mánáid son oaččui váldit askásis. 24Josef celkkii vieljaidasas: “Mun jámán, muhto Ipmil atná dis fuola ja doalvu din dán eatnamis dan eatnamii maid son vuordnumiin lohpidii Abrahamii, Isakii ja Jakobii.” 25Josef válddii vuordnása Israela bártniin ja dajai: “Go Ipmil atná dis fuola, de dolvot mu dávttiid dáppe eret.” 26Josef jámii čuođilogijahkásažžan, ja son balsamerejuvvui ja biddjojuvvui gistui Egyptas.
(c) Det Norske Bibelselskap, Suomen Pipliaseura, Svenska Bibelsällskapet 2019
(c) Norwegian Bible Society, Finnish Bible Society, Swedish Bible Society 2019