1. Gonagasaid girji 21
Nabota viidnegárdi
1Muhtun áiggi geažes dáhpáhuvai dát: Nabotis, gii lei eret Jisreelis, lei doppe viidnegárdi. Dat lei šloahta bálddas mii gulai Ahabii, Samaria gonagassii. 2Ahab dajai Nabotii: “Atte munnje viidnegárddát urttasgárdin, dathan lea mu viesu bálddas. Mun attán dutnje buoret viidnegárddi dan sadjái, dahje mun oasttán dan dus ruđas, jos dáhtut.” 3Muhto Nabot vástidii: “Hearrá várjalehkos mu addimis dutnje áhčiidan árbeeatnama!” 4Ahab manai ruktosis hurvvasin ja eaddemielas, danin go jisreellaš Nabot lei biehttalan addimis sutnje áhčiidis árbeeatnama. Son veallánii seaŋgasis, jorggihii seaidnái muođuid iige gárron borrat. 5Su áhkká Jesabel bođii su lusa ja jearai: “Manne don leat nie hurvvas? Manne it bora?” 6Ahas vástidii: “Mun sárdnon jisreellaš Nabotiin ja bivden beassat oastit su viidnegárddi dahje addit sutnje eará viidnegárddi dan sadjái. Muhto son biehttalii addimis munnje iežas viidnegárddi.” 7Dalle Jesabel dajai: “Almma don leat Israela gonagas? Lihka ja bora, de šattat buoret millii. Mun anán fuola das ahte oaččut jisreellaš Nabota viidnegárddi.” 8Jesabel čálii reivviid Ahaba nammii, seilehii daid Ahaba seaillain ja sáddii daid vuorrasiidda ja oaivámuččaide geat ásse seammá gávpogis go Nabot. 9Reivviide son lei čállán: “Gulahehket fásttu ja bidjet Nabota čohkkát álbmoga njunnošii. 10Bidjet su buohta čohkkát guokte návccahis olbmá geat duođaštit: ‘Don leat garuhan Ipmila ja gonagasa.’ Dolvot su dasto olggos gávpogis ja geađgádehket jámas.”
11Nabota ruovttugávpoga vuorrasat ja oaivámuččat dahke nugo Jesabel lei gohččon, aiddo nugo lei čállojuvvon daidda reivviide maid son lei sádden. 12Sii gulahedje fásttu ja bidje Nabota čohkkát álbmoga njunnošii. 13Guokte návccahis olbmá bohte ja čohkánedje su buohta. De soai duođašteigga Nabota vuostá álbmoga gullut ná: “Nabot lea garuhan Ipmila ja gonagasa.” Nabot dolvojuvvui gávpoga olggobeallái ja geađgáduvvui, nu ahte son jámii. 14Dasto Jesabelii biddjojuvvui dát sátni: “Nabot lea geađgáduvvon jámas.” 15Go Jesabel gulai ahte Nabot lei geađgáduvvon jámas, de son dajai Ahabii: “Mana dál váldit oapminat jisreellaš Nabota viidnegárddi maid son biehttalii vuovdimis dutnje. Nabot ii leat šat eallimin, son lea jápmán.” 16Go Ahab gulai ahte jisreellaš Nabot lei jápmán, de son vulggii váldit oapminis Nabota viidnegárddi.
17Muhto tišbelaš Eliai bođii dát Hearrá sátni: 18“Mana deaivvadit Ahabiin, Israela gonagasain, gii ássá Samarias. Son lea dál Nabota viidnegárddis maid lea boahtán váldit oapminis. 19Daja sutnje: Ná cealká Hearrá: ‘Don leat goddán olbmá. Áiggutgo don velá árbetge su?’ Daja sutnje vel dán Hearrá sáni: ‘Dan sajis gokko beatnagat njollo Nabota vara, de dat njollot maiddái du vara.’”
20Ahab dajai Eliai: “Juogo don fas fáhtejit mu, vašálažžan?” “De fáhtejin”, Elia vástidii. “Don leat vuovdán iežat dahkat dan mii lea bahá Hearrá čalmmiin. 21Danin Hearrá cealká ná: ‘Mun divttán bahá deaividit du. Mun suohpalasttán du eret ja duššadan Israelis buot du soga olbmábeale, sihke stuorráid ja smávváid. 22Mun dagan du sohkii nugo dahken Jeroboama, Nebata bártni, sohkii ja Baša, Ahia bártni, sohkii, danin go don leat moaráhuhttán mu ja fillen Israela suddudit.’ 23Maiddái Jesabela birra Hearrá lea sárdnon: ‘Beatnagat borret Jesabela Jisreela gávpotmuvrra guoras. 24Daid Ahaba sogas geat jápmet gávpogii, borret beatnagat, ja daid geat jápmet muvrraid olggobeallái, borret almmi lottit.’”
25Ii oktage leat Ahaba láhkái vuovdán iežas dahkat dan mii lea bahá Hearrá čalmmiin; su áhkká Jesabel ávžžuhii su dasa. 26Son meannudii fasttit go bálvališgođii eahpeipmiliid aiddo nugo amorlaččat, geaid Hearrá duššadii israellaččaid ovddas.
27Go Ahab gulai Elia sániid, de son gaikkodii biktasiiddis ja giesai horstta álás rupmaša birra. Son fástudii, veallái dušše horsta govččasin ja váccii hiljit. 28Dalle tišbelaš Eliai bođii dát Hearrá sátni: 29“Leatgo fuobmán mo Ahab lea vuollánan mu ovddas? Go son lea vuollánan nie, de mun in divtte lihkuhisvuođa boahtit vel su áigge; easkka su bártni áigge mun divttán lihkuhisvuođa boahtit su sohkii.”
(c) Det Norske Bibelselskap, Suomen Pipliaseura, Svenska Bibelsällskapet 2019
(c) Norwegian Bible Society, Finnish Bible Society, Swedish Bible Society 2019