Suomen Pipliaseura

Vanhan testamentin tekstikritiikki

Nykyaikaiset laitokset hepreankielisestä Vanhasta testamentista perustuvat yhteen käsikirjoitukseen. Useimmiten se on Codex Leningradensis eli Leningradin koodeksi, toisinaan taas Codex Aleppo eli Aleppon koodeksi. Laitosta, jonka teksti noudattaa tarkasti yhtä käsikirjoitusta, kutsutaan diplomaattiseksi laitokseksi.

Mihin tekstikritiikkiä tarvitaan?

Vanhan testamentin tekstikritiikki on tarpeen kahdesta syystä:

Tämä sisältö on tilaajakäyttäjille

Tilaajakäyttäjänä sinulle avautuu mm. lähes 1000 tausta-artikkelia sekä kaikki suomalaiset ääniraamatut.

Suomen Pipliaseurav.4.21.9
Seuraa meitä